GOD is POP /// by Stéphane Guillerme

GOD is POP      ///       by Stéphane Guillerme

25 / Junagadh Shiva ratri is over now !!

Voici, les cinq jours de la Shiva ratri sont terminés, jusqu'aux prochains.
2 millions et demis de pèlerins se sont déplacés, ont dormi à la dure, mais les dieux atténuent les douleurs du voyage et du séjour.
Il y avait du classique, de l'excentrique commun, du local pluriel, de la belle moustache, du sari élimé et du môme au nez sale, du sourire et du rire, du chant, du saddhu pacifique et du saddhu guerrier, du vendeur et du tatoueur de rue :) Me voici avec 3 nouvelles machines bricolées pour les expositions à venir et une vingtaine de feuillets de designs basiques ...
Sûr Shiva était là le jour et la nuit, et dans mes nuits j'emporterai les visages de mes nouveaux amis indiens qui ont rendu cette fête inoubliable, jusqu'à ce retour à minuit passé, après les festivités saddhuesques, où pris dans le reflux de la foule à pied qui devait marcher 6 kilomètres dans la nuit jusqu'au barrage policier à la sortie de Junagadh, je fus pris d'angoisse claustrophobique. C'est alors que 8 jeunes Indiens sur 3 motos ont surgi dans la nuit et m'ont embarqué dans leur virée et m'ont ramené à Junagadh, précédé d'un gros 4x4 de la police gujarati pour nous ouvrir la voie noire d'une foule indienne ; et ne résonnait plus dans la nuit que les « Jai Mahadev » (Mahadev étant un autre nom pour Shiva) que nous scandions dans la nuit de Shiva, les bras au ciel.

 

Done, the five days of Shiva ratri are over, until next year.
2 and half millions pilgrims did the way, slept in harsh conditions, but the gods soften the pains of the trip and of the stay.
Some classic style was there, and some common excentricities, an amazing variety of local indigineous, beautiful moustaches too, some frayed saris and kids with dirty nose, some laughing and some crying, songs, some peaceful saddhus as well as some warriors, some street sellers and some street tattoo artists. So here I am with another 3 hand-made tattoo machines and some pages of basic designs of tattoo flashes.
Sure Shiva was there, night and day, and in my nights I will bring with me the new faces of my latest Indian friends (so many) that made this event an exceptional one. Till the end it was magic, even the return after midnight where, in the middle of this compact mass of humans walking back the 6 kilometers to the entrance gate, I started to feel highly claustrophobic. At this moment, in the darkness, 8 young guys on 3 motorbikes popped up and took me back to my hotel in the center of Junagadh. A long part of the way was packed with sleepy walkers and a 4x4 of the gujarati police was opening it to us. In the night, only will remain in my mind the words « Jai Mahadev » (Mahadev being another name of Shiva) that we were screaming in the night of Shiva (the meaning of Shiva ratri).

 

 

IMG_2812 Homme Maher Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Dernier jour au matin. Homme probablement Maher en marche vers le mont Girnar.
Last day in the morning. Probably Maher men walking up to the Girnar mount.

 

 

 

IMG_2782 Pèlerins Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Pèlerins dans les deux sens - 2 millions et demi se sont succédés pendant 4 jours sur la Shiva ratri - Junagadh
Pilgrims both ways. 2 and half millions pilgrims came to the Shiva ratri over 4 days of the holy Shiva ratri - Junagadh

 

IMG_2743 La route la vache Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

IMG_2747 la route Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

 

 

 

 

 

 

IMG_2797 Homme Bhardhaw Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Homme Bharwad  ///  Bhardwad man

 

 

 

IMG_2799 Bain sacré Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Le bain sacré à l'extérieur d'un des nombreux ashrams  ///  One of the holy bath of one of the many ashrams

 

 

 

IMG_2854 Saddhu Bachshish Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Saddhu backshish baba

 

 

 

IMG_3107 Hijra danseuse Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Hijra. Avec toujours un mec pas invité qui vient placer sa tête sur la photo :)
Hijra. With always a npn-invited Indian who try to place his face on the picture

 

 

 

IMG_3045 Jeune vendeur Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Vendeur de rue  ///  Street seller

 

 

 

IMG_3070 Fillettes Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Môme des rues  ///  Street kids

 

 

 

IMG_3063 Vendeuse tattoo front Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Vendeuse de rue  ///  Street seller

 

 

 

IMG_3106 Homme Bhardhaw Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Homme Bharwad  ///  Bhardwad man

 

 

 

 

IMG_2921 Homme Bhardhaw Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Homme Bharwad  ///  Bhardwad man

 

 

 

IMG_2975 Pèlerins Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Pèlerins  ///  Pilgrims

 

 

 

IMG_3113 Portrait collectif après manger Small.jpg

 

Avec l'organisation d'un des nombreux gourous offrant gîte et couvert pour tous.

Le lundi ils ont nourris plus de 35.000 personnes.
With the organisation of the trust led by one famous indian guru who offers a place to sleep and to eat for free for any pilgrims.

On monday, the last day, they fed more tan 35.000 people.

 

 

 

IMG_3187 Saddhus Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

J'enverrai à la Shiva ratri tous ceux qui diront que je suis bizarre :)
Anyone who will tell me that I am weird, I send him/her to the Shiva ratri.

 

 

 

IMG_2977 Stand tatoueurs Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Et bien sûr quelques tatoueurs de rue :)
And of course some street tattooists

 

 

 

IMG_2980 Tattoo Imali Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

Imali se fait tatouer malgré les recommandations du docteur. Vilaine, va !
Imali gets tattooed.

 

 

 

IMG_3026 Tattoo nouveaux mariés Shiva ratri Junagadh Small.jpg

 

6 mains pour 1 tattoo  ///  6 hands for 1 tattoo

 

 

 

IMG_3234 Indian friends Junagadh night Small.jpg

 

La bande de sympatiques jeunes hommes qui m'ont ramené de la Shiva ratri à mon hôtel vers 1 heure du matin

et qui sont allés jusqu'à m'offrir du thé et à manger à Junagadh avant de me déposer à la porte de l'hôtel.

Ils connaissent bien la phrase "Atithi debo baba", 'L'invité est roi" Merci à tous :)


Here is the great team of friendly young men who drove me back at around 1 AM,

from the Shiva ratri to Junagadh. They even offered me to drink and to eat just before dropping me at my hotel's door.

These guys know well the meaning of the indian sentence "Atithi debo baba", "The guest is king". Thanks to all of you, we created a good memory :)



22/08/2016
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 42 autres membres