27 / Lirbai Ji / Déesse tatouée de l'Inde / Tattooed goddess of India
Les belles peintures murales illustrant la pensée gandhienne et les vieilles bâtisses résistant aux assauts du temps, bien que très charmantes, n'ont pas été les raisons premières de ce séjour à Porbandar.
Voici environ 6 mois m'est tombé sous le nez une information qui allait alimenter chez moi tout un tas de spéculations intellectuelles. Une femme tatouée du groupe socio-culturel Maher (prononcer Mer) était vénérée dans la région de Porbandar et la seule image de très basse résolution que je trouvais sur internet laissait en effet penser qu'elle était proprement marquée, au moins aux bras et à la gorge. Lirbai, puisque c'est ainsi qu 'elle s'appelle n'est pas une déesse à proprement parler, mais plutôt une sainte. Née au 19ème siècle, elle a servi pendant sa jeunesse un couple de sages locaux avant de devenir elle-même l'objet d'une vénération d'autant plus au vue de sa sortie de la vie terrestre : elle est rentrée en méditation avant d'être enterrée vivante, pratique que l'on appelle en Inde un « samadi ».
Je passe ici les détails (que je garde pour la version papier de mon livre « L'Inde sous la peau ») mais voici quelques photos qui vous en feront découvrir un peu plus:) … et tant à dire, à écrire, et à voir.
The beautiful wall paintings paying a tribute to the Gandhian thought and the old buildings that fight against the ravages of the passing time, even though charming, haven't been the main reason of my staying in Porbandar.
About 6 months before an information popped up in my life, an information that would feed much intellectual speculations in my head. A tattooed woman from the socio-cultural group Maher (pronounce Mer ) was venerated in the gujarati region of Porbandar and the only image I got of her, of low quality, would effectively let me think that she was at least tattooed on the arms and throat. Her name is Lirbai, and she rather is a saint than a goddess. Born during the 19th century, when young she was the maid of a couple of two holy persons, then became herself the aim of a veneration, especially due to the way she left life : by practicing a « samadi », that means burried alive.
I won't tell more (I keep the longer version for the paper version of « India under the skin ») but here are a few pics that will lead you to another amazing side of Mother India :) ….. and so much to write, to tell, to see.
En route avec Hitesh dans son rickshaw personnalisé pour découvrir Lirbai Ji.
Let's go in the very unique rickshaw driven by the very young Hitesh, on the way to Lirbai Ji.
Modhwada, 7 kilometers
Entrée du temple principal dédié à Lirbai et qui se trouve dans son lieu de naissance, Modhwada,
à environ 30 kilomètres de Porbandar, en plein pays Maher.
Entrance of the main temple dedicated to Lirbai, in the city she born : Modhwada,
about 30 kilometers away from Porbandar. Here we are in the land of the Maher community.
Peinture de Lirbai se trouvant à l'extérieur du temple de Lirbai à Modhwada
Wall painting of Lirbai Ji outside her temple in Modhwada
Lirbai Ji à gauche et Sonbai à droite. Au-dessus une peinture de Lirbai et à droite en hauteur,
ce qui semble être la seule photo existante de Lirbai.
Lirbai Ji on the left and Sonbai on the right. Above both statues, a painting of Lirbai. And on the upper right,
what seems to be the only picture existing of Lirbai.
Détails de la statue de Lirbai // Details of the statue of Lirbai
Détails de la statue de Sonbai, la femme sainte qu'à servi Lirbai dans sa jeunesse.
Details of the statue of Sonbai, the holy woman thatLirbai served in her youth.
Femme Maher avec Lirbai Ji et Sonbai
Maher lady with Lirbai (on the left) and Sonbai
Petite niche-temple à l'endroit où les "gurus" de Lirbai se sont fait enterrés vivants, à deux pas du temple de LirBai
Tiny temple where the gurus of Lirbai Ji have been buried alive, two steps from Lirbai temple
Stèles sculptées du symbole Maher : un homme à cheval brandissant une épée
Engraved steles with the Maher symbol : a man riding a horse, sword in hand
Femme Maher // Maher lady
Homme Maher et ses tatouages aux mains. Jamais plus, souvent moins
Maher man and its tattoos on the hands. Never more, often less
Retour à Porbandar // Back to Porbandar
A découvrir aussi
- 13 / Tattoo Pushkar
- 16 / Peintures murales // Udaipur // Wall paintings
- 23 / Simbor oublié / Forgotten Simbor
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 85 autres membres