28 / Dwarka
Aujourd'hui encore de nombreuses vies se sont battues pour un peu d'ombre. Les chiens en sale état se réfugient sous les bus jusqu'à ce que ceux-ci aillent trimballer leur ombre ailleurs.
A Dwarka, le soleil tape déjà fort dès 10 heures obligeant de nombreux boutiquiers à lâcher la caisse enregistreuse une paire d'heures dans l'après-midi, les rues s'étant de toute façon vidée de quasiment toute vie humaine. Subsiste juste la présence apaisante de quelques vaches sacrées. Ici on est chez Krishna « Dwarkanath », elles y sont chez elles plus que nous, humains.
Dwarka est un haut lieu de pèlerinage. Le temple Dwarkadish est le point cardinal ouest de l'hindouisme, alors ça vaut bien le déplacement. En Inde, il y a toujours une bonne raison de sacraliser un lieu :) Aujourd'hui l'hôtel est plein de Tamils sombres et joufflus de partout. Ils se font un petit tour de l'Inde de lieux sacrés, en groupe, se délectant des joies du divin tout autant que des joies des colonies de vacances. « Tout le monde a bien sa casquette et son drapeau ? ».
Aux alentours le nature est aride, recouverte d'une végétation pas forcément hospitalière, plutôt sèche et épineuse, un bon trip de fakirs.
J'affectionne Dwarka, un de ces bouts du monde étonnants. Pas loin, à 30 kilomètres il y a aussi Okha, un autre bout de cet incommensurable bout du monde d'où l'on prend un bateau pour l'île de Bet où se trouve un autre temple de Krishna que l'on appelle Bet Dwarkadish. Okha est également un de ces endroits où je ne peux que me demander : « Mais qu'est-ce que je fous là ? » Hahahaha Dommage, c'était beau sur le papier :)
Bon allez, petit tour en images.
Today many lives had to fight hard for some shade. The dogs in a bad state get some rest in the shade under buses, until these ones go elsewhere, bringing their shade along with them.
In Dwarka, the sun hits hard at 10 AM yet, forcing the shopkeepers to leave their cashier a few hours in the afternoon, streets being empty of any human life anyway. Just remains the peaceful presence of a few holy cows. Here the host is Krishna « Dwarkanath », they are at home more than we, humans, are.
Dwarka is a famous pilgrimage place. The Dwarkadish temple i the western cardinal point of the traditional Hinduism, so it surely worthes the trip ;) In India, there always is a good reason to sacralise a place :) Today the hotel is filled up with Tamil pilgrims, dark and fully chubby. They tour India, going by bus from one holy place to the other, in group, enjoying the holy joy as well as the summer camp ones. « Everybody has its red cap and its red flag ? Go ! »
Around Dwarka the land and plants are arid , not so welcoming, dry and spiky. A fakir's trip !
I still have a lot of love for this place, one of these ends of the world. Not far, 30 kilometers away, there is Okha, another tip of this endless end of the world, where you catch a boat to reach the island of Bet where you will find another temple dedicated to Krishna that is called here « Bet Dwarkadish. Okha is also one of these spots where I only can wonder : « But what am I doing here ? » Hahahaha What a shame, it looked nice on the book :)
Let's go for a little photo trip over there.
Autour de Dwarka les éoliennes ont bien poussées.
Around Dwarka the wind turbines grew well.
Sur les ghâts de Dwarka, les vaches et les pigeons se partagent le terrain. Et ne sont guère farouches.
On the Dawrka ghats, cows and pigeons share the space. And they are far from wild.
Pèlerins rajasthanais sous voile /// Rajasthani pilgrims under veil
Quatre pèlerins rajasthanais en goguette /// Four rajasthani pilgrims enjoying the pilgrimage
Un pèlerin rose en migration /// A pink pilgrimo migrating
Dwarka, son temple et ses vaches /// Dwarka, its temple of its cows
Les vieilles demeures charmantes se font partout remplacer par des cubes de ciment, rarement restaurées.
The old charming buildings are slowly replaced by square and ugly cement made building, rarely restored.
Un bras tatoué au style Rabari de Dwarka. J'adore. /// The arm of a Rabari lady from Dwarka, one of my favorite style.
Le tatoueur du bout du monde, pratiquant près des ghâts de Dwarka. Sa femme, elle, propose des bracelets personnalisés.
The tattooist of the end of the world, working a few steps from the holy ghats of Dwarka. Her wife sells bracelets to any names or word.
Un thali de Dwarka et un verre du très gujarati "chaas", du babeurre.
The Dwarka thali with the very gujarati "chaas", buttermilk.
Hommage au peuple Vagher ayant défendu les murs de Dwarka face aux Anglais.
Cette communauté rajput est très présente aux alentours de Dwarka.
Tribute to the Vagher community who defended the wals of Dwarka facing an english attack.
This community is rajput and mostly settled around Dwarka.
Le nouveau pont de Dwarka, illuminé /// The very new bridge of Dwarka, illuminated
Sous le pont de Dwarka, lumières et eau /// Under the bridge of Dwarka, water & lights
Le bus qui nous emmène à Okha a l'écran plat :) Mais les princesses et les princes dansant n'hypnotisent pas tout le monde.
The bus to Okha has a TV showing some Bollywood romance. But princesses and princes don't hypnotise everyone.
Sur la route d'Okha /// On the way to Okha
Homme Ahir dans sa tenue traditionnelle, son large pantalon ressérré aux mollets
et sa petite veste dont la moitié inférieure est plus ou moins à volant.
Ahir man in his traditional outfits.
Image de Krishna sous sa forme Bet Dwarkadish.
Krishna from Bet island called Bet Dwarkadish.
Okha, bout du monde a une promenade déserte, donnant sur une plage très caillouteuse.
Un peu surréaliste surtout vers midi, soleil de plomb.
Okha, end of the world, has a nice and very empty promenade, right by a beach of rocks.
A bit surrealistic, especially at noon with the burning sun over the head.
Et sur cette promenade surréaliste j'ai rencontré un jeune homme qui s'appelle "Miraj" :)
And on this surrealistic promenade I met a friendly young man named "Miraj" :)
Okha, bout du monde /// Okha, tip of the world
Le parc d'enfant de bord de mer à Okha /// A park for kids by the sea, Okha
Le bateau et le pècheur d'Okha /// The boat and the fisherman in Okha
Se perdre dans l'étrange Okha /// Roaming in the strange Okha
A découvrir aussi
- 01 / Delhi - Bon départ avec Manjeet et sa team - Good start with Manjeet and his team
- 02 / L'Imperial n'est plus !! // Imperial isn't anymore :(
- 31 / Mumbai
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 85 autres membres